Bahasa Esperanto - Ajektifa

Ajektifa dalam bahasa Esperanto berakhiran a

Biasanya ajektifa diletakkan sebelum kata benda yang diterangkannya.

Bona patroayah yang baikforta ĉevalokuda yang kuat
Bela rozomawar yang indahnigra katokucing yang hitam
Bela librobuku yang bagusbona adresoalamat yang betul

Kadang terjadi juga ajektif diletakkan sesudah kata benda dalam puisi misalnya.

Patrino kara - Ayah sayang
Lingvo internacia – bahasa internasional

Kalau ingin memisahkan dua ajektifa

La facila lingvo Esperanta - bahasa Esperanto yang mudah

Ajektifa dalam kaitan dengan kasus nominatif dan akusatif serta jumlah harus disesuaikan dengan nomina (kata bendanya).

Bonaj patroj - Ayah- ayah yang baik
Mi vidis interesaN filmoN – Saya menonton film yang menarik
Aĉetu freŝajN pomojN - Belilah apel yang segar

Bentuk Plural

Untuk membentuk nomina plural dalam bahasa Esperanto sangat sederhana yaitu dengan menambahkan huruf j dibelakang nomina atau ajektiva .

La fortaj ĉevalojkuda-kuda yang kuat
La belaj rozojmawar-mawar yang indah
La belaj librojbuku-buku yang bagus

Baik nomina maupun ajektiva yang mengikutinya sama-sama dalam bentuk jamak. Dari pada mengatakan ; ruĝa domo kaj verda domo yang mengulang kata domo bisa dibuat lebih singkat seperti ; ruĝa kaj verda domoj disini ada dua rumah yang merah dan yang hijau. Pada kalimat ; Ruĝa domo kaj verdaj domoj berarti ada satu rumah merah dan beberapa rumah hijau.

Begitupun dengan acida lakto kaj acida kremo lebih ringkas mengatakan ; acidaj lakto kaj kremo agar tidak mengulang acida. Bentuk jamak acidaj menerangkan lakto dan kremo sedangkan acida lakto kaj kremo bisa bermakna susunya yang asam dan krimnya tidak.

Perhatikan!

Lihatlah perbedaan kalimat berikut:
Ŝiaj lipoj estas ruĝaj dan La koloro de ŝiaj lipoj estas ruĝa
Bibirnya(jamak) merah (jamak) dan Warna(tunggal) bibirnya(jamak) merah (tunggal)
Pada kalimat pertama ruĝaj menerangkan lipoj sedang pada kalimat kedua ruĝa menerangkan koloro

Tingkat perbandingan

Dibentuk sebagai berikut :

Pli riĉa ol vi – lebih kaya dari pada Anda
Malpli riĉa ol vi – kurang kaya dari pada Anda
Tiel riĉa kiel vi – sama kaya seperti Anda
Tre riĉa – sangat kaya
La plej riĉa el ĉiuj – yang paling kaya dari semua
La malplej riĉa el ĉiuj -yang paling kurang kaya dari semua
aŭ: la plej malriĉa el ĉiuj - yang paling miskin dari semua
Kiel eble plej riĉa - yang sekaya mungkin
Kiel eble malplej riĉa – yang sekurang kaya mungkin
aŭ: kiel eble plej malriĉa - yang semiskin mungkin